There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.
He also loved the 3rd wife very much. He's very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.
He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.
Now, the merchant's 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.
One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, "Now I have 4 wives with me. But when I die, I'll be alone. How lonely I'll be!"
Thus, he asked the 4th wife, "I loved you most, endowed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No way!" replied the 4th wife and she walked away without another word.
The answer cut like a sharp knife right into the merchant's heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, "I have loved you so much for all my life. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No!" replied the 3rd wife. "Life is so good over here! I'm going to remarry when you die!" The merchant's heart sank and turned cold.
He then asked the 2nd wife, "I always turned to you for help and you've always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?" "I'm sorry, I can't help you out this time!" replied the 2nd wife. "At the very most, I can only send you to your grave." The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated.
Then a voice called out : "I'll leave with you. I'll follow you no matter where you go." The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, "I should have taken much better care of you while I could have !"
الترجة بالعربي مني لكم هديه أتمنى تنول على رضاكم..
كان هناك a تاجر غني الذي كَانَ عِنْدَهُ 4 زوجاتِ. أحبَّ الزوجةَ الرابعةَ التي الأكثر وزَيّنَها بالعباءاتِ الغنيةِ وعالجتْها إلى الطيبةِ. أَخذَ حذراً شديداًها وأعطاَها لا شيء سوى أفضل.
أحبَّ الزوجةَ الثالثةَ أيضاً كثيراً. هو جداً فخور بها وأرادَ دائماً أَنْ يَعْرضَها إلى أصدقائِه. على أية حال، التاجر دائماً في الخوفِ العظيمِ بإِنَّهَا قَدْ تَهْربُ مع الرجالِ الآخرينِ.
هو أيضاً، أحبَّ زوجتَه الثانيةَ. هي a شخص مُراعي لشعور الآخرين جداً، دائماً مريض وفي الحقيقة مستشارةُ التاجرَ. حينما التاجر واجهَ بَعْض المشاكلِ، إتّجهَ إلى زوجتِه الثانيةِ دائماً وهي دائماً تُساعدُه ومَدّه خلال الأوقاتِ الصعبةِ.
الآن، زوجة التاجرَ الأولى a شريك موالي جداً وجَعلتْ مساهماتَ عظيمةَ في إبْقاء ثروتِه وعملِه بالإضافة إلى الإعتِناء بالعائلةَ. على أية حال، التاجر لَمْ يُحبّْ الزوجةَ الأولى وبالرغم من أنّها أحبّتْه بعمق، لاحظَها بالكاد.
يوم واحد، التاجر تَمرّضَ. قريباً، عَرفَ بأنّه كَانَ سيَمُوتُ قريباً. فكّرَ بحياتِه الفاخرةِ ويُخبرَ نفسه، "الآن عِنْدي 4 زوجاتِ مَعي. لكن عندما أَمُوتُ، أنا سَأكُونُ لوحده. كَمْ وحيد أنا سَأكُونُ! "
هكذا، سَألَ الزوجةَ الرابعةَ، "أحببتُك أكثر، وَهبَك باللباسِ الأجودِ وأمطرتَ عنايةً عظيمةً فوقك. الآن بِأَنِّي أَمُوتُ، هَلْ تَتْليني وتُرافقُني؟ "" لا طريقَ! "أجابَ الزوجةَ الرابعةَ وهي إنصرفتْ بدون كلمةِ أخرى.
الجواب قَطعَ مثل a حقّ سكينِ حادِّ إلى قلبِ التاجرَ. التاجر الحزين ثمّ سَألَ الزوجةَ الثالثةَ، "أحببتُك كثيراً لكُلّ حياتي. الآن بِأَنِّي أَمُوتُ، هَلْ تَتْليني وتُرافقُني؟ "" لا! "أجابَ الزوجةَ الثالثةَ. "حياة جيدةُ جداً هنا! سَأَتزوّجُ ثانية عندما تَمُوتُ! "قلب التاجرَ غَرقَ ودارَ برودةً.
هو ثمّ سَألَ الزوجةَ الثانيةَ، "أنا دائماً طَلبتُ مساعدتك وأنت دائماً ساعدتَني. الآن أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ ثانيةً. عندما أَمُوتُ، هَلْ تَتْليني وتُرافقُني؟ "" أَنا آسفُ، أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك هذا الوقتِ! "أجابَ الزوجةَ الثانيةَ. "في جداً الأكثر، أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أُرسلُك إلى قبرِكَ." الجواب جاءَ مثل a مزلاج الرعدِ والتاجرِ دُمّرا.
ثمّ a صوت صاحَ: "أنا سَأَتْركُ مَعك. أنا سَأَتْليك أينما تَذْهبُ." نَظرَ التاجرُ للأعلى وكان هناك زوجتُه الأولى. هي كَانتْ نحيلةَ جداً، تقريباً مثل هي عَانتْ مِنْ سوءِ التغذية. حَزنَ كثيراً، التاجر قالَ، "أنا كان يَجِبُ أنْ آخذَ عنايةَ أفضل بكثيرَ منك بينما أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ! "